Nintendo vient d’annoncer une gamme de produits dérivés The Legend of Zelda: Tears of the Kingdom à sortir au Japon, et cela comprend un nouveau livre qui promet d’apporter une chronologie mise à jour tenant compte de la dernière entrée de la série.
The Legend of Zelda: Tears of the Kingdom Master Works est un grand livre d’art et d’histoire dont la sortie est prévue au Japon le 30 août, et certains éléments d’art spécifiques captivent déjà le cœur des fans. Une traduction Google de la description officielle indique que le livre comprendra “une nouvelle histoire d’Hyrule basée sur les paramètres au moment de la production”. Cette ligne met déjà la communauté historique de Zelda dans une frénésie.
Tears of the Kingdom a quelque peu divisé les passionnés de l’histoire de Zelda, car il n’a réussi qu’à payer partiellement les mystères sur lesquels ils spéculaient depuis des années depuis le lancement de Breath of the Wild. Avec 464 pages d’informations sur la conception et l’histoire de l’équipe de développement, ce livre promet de clarifier un peu cela, y compris les détails de la chronologie.
Bien sûr, en termes de placement de chaque jeu sur la chronologie, il n’y a pas grand chose à ajouter – Tears of the Kingdom est une suite directe de Breath of the Wild, et c’est à peu près tout. Mais au regard de l’histoire d’Hyrule ? Comme le note Zelda Lore Twitterle livre “devra aborder les événements d’OOT, puisque le conflit avec Ganondorf dans ce jeu est également mentionné à nouveau dans TOTK, alors attendez-vous à des éclaircissements sur le placement de la guerre d’emprisonnement.”
Des traductions approximatives des pages d’aperçu sont déjà en cours, y compris des détails comme comment le temple contenant les restes momifiés de Ganondorf au début du jeu est en fait le Temple de la Lumière. Avec des morceaux de nouvelles informations comme celle-ci, les membres de la communauté se préparent déjà à l’effacement proprement dit de chacun. théories des fans.
Le précédent livre Master Works a été traduit sous le titre The Legend of Zelda: Breath of the Wild – Création d’un champion, et même si je ne serais pas surpris si ce suivi avait également une traduction en anglais, rien n’a encore été annoncé. Vous savez ce qui est encore plus amusant qu’un débat normal sur l’histoire de Zelda ? Un débat sur l’histoire de Zelda alimenté par les traductions de livres d’art japonais par des fans. Je ne peux légitimement pas attendre.
Jetez un oeil à notre liste des meilleurs jeux Zelda et décidez vous-même de ce qui ne va pas.
Résumés hebdomadaires, récits des communautés que vous aimez et bien plus encore